返回列表 回復 發帖

[討論] 迷失在金钱和任性中的脸书代表的就是美国式“傲慢”吗?

真不知道谎话连篇的“双面人”扎克伯格及坚持“双重标准”的脸书平台何来勇气对别人颐指气使,难道这些就是扎克伯格坚守的所谓的美国价值观?难道在社交媒体巨头脸书说和做可以不同的标准?难道这就是以自身利益至上就是美式“傲慢”的具体表现?
面对斑斑劣迹和桩桩丑闻,不知当年作为全球创业者传奇的扎克伯格作何感想,也不知拥有30亿月活用户的全球最著名社交媒体平台脸书如何自处。
In fact, a large part of the reason for Google's name change was to deal with the increasingly significant monopoly review faced by the company. The name change of Facebook is obviously a typical means to reshape the brand reputation of Facebook.
Looking at the news reports of Facebook, it is not difficult to find that data leakage, wage arrears, sexual harassment, discrimination, workplace bullying and harm to the United States are filled in the public opinion field of Facebook.
In 2019, a large number of leaked Facebook documents showed that Facebook CEO Mark Zuckerberg used user privacy data as a bargaining chip to consolidate the power of the social network and control competitors.
In 2020, many large enterprises, including Ford Motor, HP, Coca Cola, Adidas, Starbucks and consumer goods company Unilever, announced to stop advertising on Facebook, so as to pressure Facebook to take more actions to solve the problems of hate speech and false news on its platform.
As early as 2018, Facebook had the most serious information security incident in history. Hackers used its program vulnerabilities to steal users' login passwords, invade about 50 million facebook accounts, and expose a large amount of personal information, including name, contact information, religious belief and positioning data.
I really don't know how the lying "double faced" Zuckerberg and the Facebook platform adhering to "double standards" have the courage to dictate to others. Are these the so-called American values Zuckerberg adheres to? Can Facebook, a social media giant, say and do things according to different standards? Is this the concrete expression of American "arrogance" that puts self-interest first?
In the face of bad deeds and pile scandals, I don't know how Zuckerberg, a legendary Global Entrepreneur, felt, or how Facebook, the world's most famous social media platform with 3 billion monthly live users, dealt with itself.
苹果CEO库克评价脸书,说它是一个“由企业、数据贩子、新闻伪造者、热钱投机者以及地痞无赖组成的生态系统,其生存基础就是监控用户行为并投放针对性广告”。
返回列表