返回列表 回復 發帖

[原創] [日語翻唱] 津輕平野 big-old-2 翻唱

[原創] [日語翻唱] 津輕平野 big-old-2 翻唱

本帖最後由 big-old-2 於 2011-6-11 15:55 編輯



津軽平野-千昌夫

津軽平野に 雪降る頃はヨー                   津輕平原上,下雪的時候喲ー      
親父(おどう)ひとりで 出稼ぎ仕度           父親獨自一人,準備離鄉外出打工      
春にゃかならず 親父(おどう)は帰る        到了春天父親必定會回來
みやげいっぱい ぶらさげてヨー             拎著滿滿的土產伴手禮喲ー  
淋しくなるけど 馴れたや親父(おどう)     形單影孤的打工,父親早已習以為常   

十三みなとは 西風強くて                      13號港口,西風猛烈吹襲
夢もしばれる 吹雪の夜更け                   夢想也結凍,深夜的暴風雪
ふるな ふるなよ 津軽の雪よ                別下!別下啊!津輕的雪
春が今年も 遅くなるよ                         不然今年的春天,會遲到啊!      
ストーブ列車よ 逢いたや親父(おどう)     蒸汽火車啊!想和父親見面  

山の雪どけ 花咲く頃はよ                      山上的冰雪溶化,繁花綻放時
かあちゃんやけによ そわそわするネー    媽媽特別地心慌意亂
いつもじょんがら 大きな声で                父親時常大聲唱著津輕曲調
親父(おどう)うたって 汽車から降りる     步下火車
お岩木山よ 見えたか親父(おどう)           岩木山啊!看見了嗎?我的父親

6

評分次數

  • mmm881221

  • 安姬

  • leo0201

  • wangwyc

  • 醬說愁

  • 奮鬥小蓁

好聽的演歌~

真的很讚!!
小弟剛到家~來不及搬我的席夢絲來躺著聽~先聽為快
大肚能容,了卻多少人間事;滿腔歡喜,笑開天下古今愁。成敗得失,「若」撇不開就是「苦」;榮辱窮通,「自」大一點便成「臭」。
馨馨喜歡聽大哥哥唱歌
大哥哥的歌聲真好聽
返回列表