- UID
- 11283
- 帖子
- 3468
- 精華
- 17
- 積分
- 88117
- 金幣
- 56433
- 威望
- 570
- 推廣
- 0
- 閱讀權限
- 88
- 在線時間
- 109 小時
- 註冊時間
- 2009-11-6
|
1樓
發表於 2010-1-25 15:22
| 只看該作者
[問題] as...as... can be
as...as... can be
比如:I’m as happy as happy can be. 句子是强调快乐的意思。
我还见过其他形式:as happy as can be 和 happy as can be ,说的都是一个意思吧
这两种形式是正常的省略用法,还是非正式用法,在写作时应该用哪一种?
英語論壇
|
|