- UID
- 4898
- 帖子
- 2956
- 精華
- 228
- 積分
- 159923
- 金幣
- 1413497
- 威望
- 2423
- 推廣
- 0
- 閱讀權限
- 99
- 在線時間
- 1778 小時
- 註冊時間
- 2008-12-18
|
1樓
發表於 2011-5-8 23:05
| 只看該作者
[原創] [日語翻唱]浪花節だよ人生は by Leo
mp3網址:
訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先註冊或登入會員。
Leo真是對不起日文老師,總共唱了三遍才唱好,但還是有一個小暇疵。
請找出Leo唱錯一個字,答對者有賞!
浪花節だよ人生は/細川たかし
詞:藤田まさと 曲:四方 章人(台語歌曲:望月想愛人)
中文翻譯歌詞
浪花調一樣的人生
說一聲喝 就乖乖的喝了
肩膀一被搭上 那種感覺就出來了
無聊的相逢 卻變成言談投機
可以依靠的吧 一見就傾心了
浪花調一樣啊 女人的
女人的一生
虛情假意是誰讓我明白的
愛情也是「誰」找來給我的
那樣的誰啊 把我耍弄著
消失的女人 又是孤獨一人
浪花調一樣啊 女人的
女人的一生
花開了 謝了 被丟棄了
相遇了 別離了 斷念了
人的感情 就算被抓住了
也會因為折斷了感情的枝枒而消失
浪花調一樣啊 女人的
女人的一生
|
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
-
7
評分次數
-
大肚能容,了卻多少人間事;滿腔歡喜,笑開天下古今愁。成敗得失,「若」撇不開就是「苦」;榮辱窮通,「自」大一點便成「臭」。 |
|