標題:
[原創]
[日語翻唱] 放されて big-old-2 翻唱
[打印本頁]
作者:
big-old-2
時間:
2011-5-14 09:55
標題:
[日語翻唱] 放されて big-old-2 翻唱
[xuite]MzYxMTcxOA[/xuite]
放されて/ニック・ニューサー 詞:吉田旺 曲:徳久広司
みず なないろ はな
水に七色 ネオンの花は
ゆめ う
夢がありそに 浮かれてるけど
うち ほか
私はあんたに 放されたまま
そねざき どり
ひとり曽根崎 はぐれ鳥
わす わす
忘れなあかん・・・忘れなあかん
い
あんたなしでは よう生きられん
わす わす
忘れなあかん・・・忘れなあかん
おんなやもん
しゃれ おんな
洒落た女で いたいのやけど
うち えんか
私はやっぱり 演歌です
おとこ
あいつばかりが 男やないと
かたて き ど
グラス片手に 気取ってみても
おおさか す き
ゆうべ大阪 捨てたと聞けば
し し め ぬ
知らず知らずに 目が濡れる
な な
泣いたらあかん・・・泣いたらあかん
なみだ と
泪ぼろぼろ よう止められん
な な
泣いたらあかん・・・泣いたらあかん
おんなやもん
ほか おおよどがわ
いっそ放そか 大淀川へ
こい な
あんた恋しと 哭くこころ
わす わす
忘れなあかん・・・忘れなあかん
い
あんたなしでは よう生きられん
な な
泣いたらあかん・・・泣いたらあかん
おんなやもん
ほか おおよどがわ
いっそ放そか 大淀川へ
こい な
あんた恋しと 哭くこころ
<被你拋棄>
映在水面的七彩霓虹花
像興高采烈的懷著夢想
可是我卻被你拋棄在一旁
變成孤單的離群鳥兒
不能忘…不能忘
沒有你我活不下去
不能忘…不能忘
我就是這樣的女人
雖想做個漂亮洒脫的女人
終究仍像那多情善感的演歌
男人又不是只有那個傢伙
即使單手握杯試著裝作不在乎
但一聽到昨夜已離開大阪
不知不覺已熱淚盈眶
不能哭…不能哭
淚如雨下 無法抑止
不能哭…不能哭
我就是這樣的女人
乾脆都扔進大淀河吧
扔掉對你的思戀和傷心的哭泣
不能忘…不能忘
沒有你我活不下去
不能哭…不能哭
我就是這樣的女人
乾脆都扔進大淀河吧
扔掉對你的思戀和傷心的哭泣
作者:
leo0201
時間:
2011-5-14 10:15
大老二大大的抖音真的抖的很專業~很棒很有型 !
作者:
偉哥
時間:
2011-5-14 10:32
投入相當的情感 讓人聽了還想再聽 都能詮釋的很有味道
作者:
mmm881221
時間:
2011-5-14 11:04
大哥哥好厲害喔
日語歌唱的真好聽
作者:
tim
時間:
2011-5-14 12:28
大老二大大~
真的太崇拜你了~
唱功一級棒~~
作者:
醬說愁
時間:
2011-5-14 17:14
非常的到味!!
聽你的演譯是一種享受!!
作者:
wangwyc
時間:
2011-5-14 20:22
專業的讓人百聽不厭~
唱得相當投入~真是享受~
作者:
小米
時間:
2011-5-21 23:11
我是音吃 所以聽到大師級的歌聲
真是忍不住起立鼓掌
歡迎光臨 亞寶論壇 (http://bbs.ahpal.com/)
Powered by Discuz! 7.0.0