返回列表 回復 發帖

[原創] [日語翻唱] あなた big-old-2 翻唱

[原創] [日語翻唱] あなた big-old-2 翻唱

本帖最後由 big-old-2 於 2011-6-11 15:50 編輯



原唱 : 五木ひろし
作曲:五木ひろし
作詞:安麻呂
一、愛するために めぐり逢えたのに
風の向きが かわりました
追いかけても 追いかけても
つむじ風のような あなた
命燃えた 夜は冷たく
明日を涙で 迎えればいいのでしょうか

二、愛されたいと ひたすら尽しても
ひとりぼっちに なりました
誰よりも 誰よりも
いつもやさしかった あなた
目を閉じれば こころ切なく
影にすがって 生きればいいのでしょうか

三、愛していても なぜか淋しくて
風の中を 待ちました
あなただけに あなただけに
命ある限り あなた
愛はひとつ 消えることなく
いつか何処かで まためぐり逢えるでしょうか
6

評分次數

  • mmm881221

  • 安姬

  • leo0201

  • 醬說愁

  • wangwyc

  • 奮鬥小蓁

真的是職業級的水準..

決不是我等泛泛之輩所能比擬的!!

我們唱歌充其量只能算是發洩!!

大老二唱歌算是一種表演了!!
真的是職業級的水準..

決不是我等泛泛之輩所能比擬的!!

我們唱歌充其量只能算是發洩!!

大老二唱歌算是一種表演了!!
醬說愁 發表於 2011-6-11 16:44 訪客無法瀏覽此圖片或連結,請先註冊或登入會員
話雖如此,不過,醬大您還是洩吧~~~
我是說發洩~~~您生活中的壓力藉歌聲來釋放
1

評分次數

  • 奮鬥小蓁

大肚能容,了卻多少人間事;滿腔歡喜,笑開天下古今愁。成敗得失,「若」撇不開就是「苦」;榮辱窮通,「自」大一點便成「臭」。
大哥哥好會唱歌喔
大哥哥的歌聲真好聽
返回列表