返回列表 回復 發帖

[原創] [日語翻唱] 中の島ブルス big-old-2 翻唱

[原創] [日語翻唱] 中の島ブルス big-old-2 翻唱






Li前川清        詞:斉藤保     曲:吉田佐

(1)
あか   ね お ん    み
赤いネオンに 身をまかせ 任紅色的霓虹燈閃爍於身
も      はなさ    あ か し あ
燃えて花咲く アカシアの 燃燒般開放的洋槐花
      かお     さそ
あまい香りに 誘われて 在香甜氣味的引誘下
         ふたり  ち    まち
あなたと二人 散った街  和你遍布倆人足跡的街市
          さっぼろ   なか   しまぶ る   す
あ~ここは札幌  中の島ブルースよ 啊~這裡是札幌 中島布魯斯喲



(2)
みず  みやこ      こい
水の都にすてた恋  拋捨在水都的愛情
な      わか    よどやばし
泣いて別れた淀屋橋  傷心哭泣離別的淀屋橋
       おと    しあわ
ほろり落した 幸せを 撒落的幸福
         ふたり   ひろ  まち
あなたと二人  拾う街  重溫和你倆人撿拾幸福的街市
           おおさか  なか  しまぶ る   す
あ~ここは大阪  中の島ブルースよ 啊~這裡是大阪 中島布魯斯喲



(3)
あ      わか
会えば別れが つらいのと 與你相見 又再離別的辛酸
な               おも  で
泣いてすがった 思い出の  哭泣依偎著你 懷念的
こさめ     ふ   いしだたみ
小雨そぼ降る石畳 下著濛濛細雨的台階
         ふたり       まち
あなたと二人 濡れた街  和你倆人一起淋濕的街市
           ながさき  なか  しまぶ る    す
あ~ここは長崎  中の島ブルースよ  啊~這裡是長崎 中島布魯斯喲



5

評分次數

  • 小米

  • 醬說愁

  • 偉哥

  • leo0201

  • 奮鬥小蓁

這是一首相當動聽的布魯斯旋律歌曲,如果Leo沒記錯的話,這首日文歌,鄧麗君有唱中文版的-----------伊人何處
真的很喜歡的一首歌

伊人何處

作詞:胡立武
作曲:吉田佐

往日的情景總是難以忘懷
逝去的歡樂如今只能回味
思念的人在我心扉
何日再相隨
我充滿心事月下獨自徘徊
啊 一陣陣清涼的風
好像是對我輕輕安慰

往日的情景總是難以忘懷
逝去的歡樂如今只能回味
思念的人隨風飄去
喚也喚不回
為什麼每天只是企盼伊人歸
啊 不要再意懶心灰
失去的何必再回味
1

評分次數

大肚能容,了卻多少人間事;滿腔歡喜,笑開天下古今愁。成敗得失,「若」撇不開就是「苦」;榮辱窮通,「自」大一點便成「臭」。
這首歌詮釋的很到味  配合您低沈厚實的嗓音真是美聲
大大真內行!謝謝您熱情的鼓勵

還有1樓的小蓁~蓁感謝妳的幫忙!
1

評分次數

  • 奮鬥小蓁

我來聽歌囉  真是好歌韻

還是您唱的專業  好聽耶
返回列表