返回列表 回復 發帖

[轉貼] 台灣人最常犯的英文錯誤(五)I not...

[轉貼] 台灣人最常犯的英文錯誤(五)I not...

台灣人最常犯的英文錯誤(五)I not...
我把這個常犯的錯誤歸為十大萬惡英文之首。同樣也是因為中文逐字翻譯造成的錯誤。



在上課的時候我都會以「動詞」為主軸,先介紹英文的基本句型。要知道,要說「我不...」應該要說I am not, I do not, I cannot, I will not, I should not, I may not,...等等,又豈是I not可以一語道盡的呢。




大家一起把I not這個壞習慣改掉吧。
返回列表