返回列表 回復 發帖

[轉貼] 主題名稱: 英語字彙學習之法:結論

[轉貼] 主題名稱: 英語字彙學習之法:結論

主題名稱: 英語字彙學習之法:結論
    發表於: 16 Jun 2007 11:24pm
緊接著,讓我們來談談什麼是結合詞形 (Combining Form)?按照語法的解釋是:某個字與另一個字的成份相互結合用以造成新字,諸如 abio-, -minded。這麼敘述依然有許多人不甚瞭解!簡而言之,即是:以構詞詞素相互之間的結合,或是詞素與詞幹(註:現成的英語字 彙)相互連結用以造成新字。

現在就以 -minded 為例〔詞幹 mind n. 心(智);想法,意向 + -ed 字尾〕,它有三種含義:(1) attitudes and characteristics 表“態度、特性”。(2) interests and aims 表“嗜好、意圖”。(3) intelligence 表“智力”。

absent-minded adj. 心不在焉的
[absent adj. 缺席的;缺乏的 + -minded]
bloody-minded adj. 冷酷的
[bloody adj.(似)血的;殘忍的 + -minded]
broad-minded adj. 心胸開闊的
[broad adj. 寬闊的 + -minded]
civic-minded adj. 有公德心的,熱心公益的
[civic adj. 市民的 + -minded]
evil-minded adj. 壞心眼的,心術不正的
[evil adj. 壞的,邪惡的 + -minded]
fair-minded adj. 公正的
[fair adj. 公平的 + -minded]
feeble-minded adj. 意志薄弱的;低能的
[feeble adj. 虛弱的 + -minded]
high-minded adj. 品格高尚的
[high adj. 高的 + -minded]
like-minded adj. 心意投合的,合得來的
[like adj. 相同的,類似的 + -minded]
low-minded adj. 心地卑鄙的
[low adj. 低的,矮的 + -minded]
narrow-minded adj. 心胸狹窄的
[narrow adj. 狹窄的 + -minded]
open-minded adj. 無偏見的,虛心的
[open adj.(公)開的 + -minded]
right-minded adj. 有正義感的,公正的
[right adj. 正當的,對的 + -minded]
single-minded adj. 一心一意的,專心的
[single adj. 一個的;單一的 + -minded]
small-minded adj. 小氣的,卑劣的
[small adj. 小的 + -minded]
strong-minded adj. 信心堅定的,決斷的
[strong adj. 強(健)的 + -minded]
weak-minded adj. 意志薄弱的;腦筋差的
[weak adj. 虛弱的;(腦力)差的 + -minded]

課題已至尾聲了!最後,我們應用有趣的串連記憶法 (Chain-memory) 來學習詞彙。就以學習者都懂得的 pub 為例吧!作名詞詞類,常用於 <BrE., Infml.>【英口】,意為“酒館∕吧”,正規的拼寫法為 public house。

cub nc. 幼獸
dub vt. 替(某人)取綽號;給(影片)配音
hub nc.(車輪的)輪軸;(活動的)中心
nub nc. 小片∕塊
pub nc. 參照上文
rub v. (摩)擦,揉
sub nc.【口】代理人
tub nc. 桶,盆;【口】浴缸

各位是否注意到:上例的詞彙,僅有第一個字母有所不同外,其餘者皆同。除此之外,它們中間所拼寫的母音字母 ,發音也相同,真是奇妙!只要您將它們由上而下串連起來,那麼也就十分便於記憶了。同樣的情況隨時皆可產生,另以“帽子 hat”為例,新的串連詞彙分述如下:

bat nc. 蝙蝠
cat nc. 貓
eat v. 吃,飲食
fat adj. 肥胖的
hat nc. 參照上文
mat nc. 蓆,墊
pat v. nc. 輕∕撫拍
rat nc. 老鼠(較 mouse 為大)
sat v. sit 的過去式與過去分詞
vat nc.(染色或釀造所使用的)大桶

時下,我們應該聽過不少的廣告用語。說什麼瞭解25個符號之後,可以在極短時間內掌握牢記大量的單字,或是100小時內說出一口 流利的英語。乍聽之下,頗為神奇!但仔細思量愈益困惑,有可能嗎?實令人質疑!英、美語言文化迄今也有千年(英國)、百年(美國 )的歷史,三天甚至一百小時內可以對等千百年累積下來的語言文化,憑心而論,若是如此那豈不是可以直接踐踏了他們的語文嗎?念茲 在茲的結語勸言:一分耕耘,一分收穫。有了學習方法,再加之您的努力,那還怕自己的詞彙量不足呢?其餘者…,就由各位自行判斷了。


IP 已記錄
返回列表